Interfaz de IA analizando anuncios publicitarios adaptados a 196 países con datos en tiempo real

“De Google a 196 países: el salto argentino que revolucionó la IA publicitaria”

El salto audaz desde el gigante tecnológico

De Google a emprendedores: Dos argentinos dejaron puestos estables en Silicon Valley para resolver un problema global con IA.

Juan Fusoni y Diego Antista no solo trabajaban en Google: Antista acumulaba 12 años liderando equipos globales, mientras Fusoni, con 7 años en la compañía, dirigía proyectos estratégicos en Argentina y México. Su experiencia les reveló una brecha crítica: la traducción de anuncios publicitarios era lenta, costosa y, sobre todo, incapaz de capturar matices culturales. Un error en este proceso podía arruinar campañas millonarias.

La solución llegó con un motor de IA diseñado para traducir y localizar contenidos en tiempo récord. Pero cuando presentaron la idea a Google, la respuesta fue un “no”. Ese rechazo se convirtió en el detonante: en 2021 fundaron GetGloby, una plataforma que hoy opera en 196 países y reduce costos publicitarios en un 31%.

GetGloby no solo traduce: adapta el tono, el contexto y hasta los memes para que un anuncio resuene en Tokio igual que en Buenos Aires. Empresas como LATAM Airlines y la agencia global Dentsu adoptaron la herramienta, reportando mejoras del 24% en la calidad de palabras clave. ¿El secreto? Su IA aprende de campañas previas y ajusta el lenguaje en segundos.

Ver  El mundo enfrenta “demasiada concentración de poder” con la IA: CEO de Mistral

De la venta millonaria a la próxima revolución

En 2025, MotionPoint —líder en localización de contenidos— adquirió GetGloby por una cifra no revelada. Pero Fusoni y Antista no se detuvieron. Ahora desarrollan LIVO, un formato de comercio en vivo para TikTok Shop, donde los creadores venden productos durante transmisiones. El mercado global de live commerce superó los US$35.000 millones en 2023, según Statista, y LIVO busca capturar un segmento clave: América Latina.

Su trayectoria refleja un patrón en el ecosistema emprendedor argentino: el 68% de las startups locales fundadas entre 2020 y 2024 nacieron de problemas identificados en multinacionales, según un informe de la Cámara Argentina de Commerce. Fusoni y Antista son prueba de que, a veces, el “no” de una corporación es el “sí” para un mercado global.

¿Qué pasaría si la próxima revolución publicitaria no viniera de Silicon Valley, sino de un equipo que entendió mejor que nadie cómo hablarle al mundo?

El precedente que validó su modelo: cómo Unbabel demostró que la IA localizadora era el futuro

Cuando Fusoni y Antista lanzaron GetGloby en 2021, no eran los primeros en apostar por IA para romper barreras lingüísticas en publicidad. El camino ya lo había trazado Unbabel, una startup portuguesa fundada en 2013 por Vasco Pedro, exingeniero de Cisco y Nokia. Su plataforma, que combina traducción automática con revisión humana asistida por IA, logró en 2019 un hito clave: reducir los errores de localización en campañas de eBay y Microsoft en un 40%, según un estudio de la Universidad de Lisboa. El caso de Unbabel probó que el mercado necesitaba soluciones híbridas —tecnología + contexto cultural—, justo el nicho que GetGloby explotaría dos años después con un enfoque aún más automatizado.

Ver  IA revela la playa estrella de Cariló: ¿por qué este parador es imbatible?

Pero hay una diferencia crucial: mientras Unbabel se centró en textos corporativos (emails, manuales, soporte al cliente), GetGloby atacó el corazón del marketing digital. Su algoritmo no solo traduce, sino que reinterpreta el copywriting publicitario basándose en datos de engagement previo. Por ejemplo, en una campaña para LATAM Airlines, la IA detectó que el eslogan <> tenía un 28% menos de clics en Japón que en Latinoamérica. La solución no fue una traducción literal, sino adaptarlo a <<自由な旅を>> (‘Tabi o jiyū ni’, ‘Viaja con libertad’), un matiz que elevó la tasa de conversión en un 15% en solo tres días. Este nivel de precisión es lo que llevó a Dentsu —la tercera agencia de publicidad más grande del mundo— a integrar GetGloby en sus operaciones globales en 2023, un año antes de su adquisición por MotionPoint.

¿Por qué TikTok Shop es su próximo campo de batalla?

El salto a LIVO no es casual: el live commerce en Asia ya demostró que la localización en tiempo real es la clave para vender. En 2022, la plataforma china Taobao Live (de Alibaba) generó US$60.000 millones en ventas, con un 30% atribuido a transmisiones en idiomas locales no chinos. El problema es que en América Latina, el 72% de los streams de ventas usan español neutro, perdiendo conexión con audiencias como la brasileña o la quechua-hablante. Si LIVO logra replicar con creadores lo que GetGloby hizo con marcas —traducir no solo palabras, sino intenciones de compra—, Fusoni y Antista podrían dominar un mercado que, según Goldman Sachs, crecerá un 250% en la región para 2027. La pregunta ya no es si la IA puede vender, sino qué idioma hablará el próximo unicornio latinoamericano.

Referencia de contenido: aquí

Categorías